Liên hoan phim và truyền hình quốc tế Thượng Hải

Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải (SIFF) là một trong 15 liên hoan phim truyện quốc tế có tính cạnh tranh được Liên đoàn các Hiệp hội Nhà sản xuất phim quốc tế công nhận. TalkingChina đã trúng thầu ba năm liên tiếp (2016-2018) và cung cấp hơn 100 phiên dịch song ngữ cho Liên hoan phim truyền hình Thượng Hải và Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải, bao gồm 40 phiên dịch nối tiếp, hơn 100 ngày phiên dịch hộ tống, và dịch khoảng 1,5 triệu từ bằng tiếng Anh, Pháp, Nhật Bản, Ý, Ba Lan, Ba Tư, Nga, Rumani, v.v. Chúng tôi cũng đảm nhận dịch thuật phim điện ảnh và phim truyền hình. Trong các dự án khác nhau, TalkingChina luôn chủ động và hợp tác chặt chẽ để đáp ứng các yêu cầu của SIFF và SIFF ở nhiều khâu dịch vụ dịch thuật, với mục tiêu cao nhất là đảm bảo sự tiến triển suôn sẻ của các liên hoan phim. TalkingChina đã được hai liên hoan phim và các công ty PR bên thứ ba tham gia dự án đánh giá cao về chất lượng dịch thuật và dịch vụ.

“Rất thành công, và chúng tôi rất vui khi được hợp tác với họ!”

“Các bạn đã đóng góp rất nhiều cho hai lễ hội. Tôi xin chân thành cảm ơn đội ngũ xuất sắc của các bạn vì sự tận tâm! Rất tốt! Xin hãy chuyển lời cảm ơn của tôi đến các dịch giả nữa nhé!”

“Hai phiên dịch viên đồng thời đã chuẩn bị rất kỹ và dịch rất chính xác, họ sử dụng từ vựng chuyên ngành cực kỳ tốt. Thêm vào đó, tốc độ nói của họ rất vừa phải và phù hợp. Chúng tôi đều rất hài lòng.”

“Bạn là người giỏi nhất!”

“Hai phiên dịch viên đã dịch rất tốt, và chúng tôi thực sự ngưỡng mộ công việc của họ!”


Thời gian đăng bài: 08/05/2026