Nội dung sau đây được dịch từ nguồn tiếng Trung bằng máy mà không qua chỉnh sửa.
Nhằm triển khai kết quả của Hội nghị Thượng đỉnh Trung Quốc-Các nước Ả Rập lần thứ nhất, thúc đẩy việc thực hiện các mục tiêu "Tám hành động chung" trong hợp tác thực chất Trung Quốc-Ả Rập, đồng thời tăng cường hợp tác sâu rộng trong ngành công nghiệp hoạt hình Trung Quốc-Ả Rập, "Diễn đàn Ngành công nghiệp Hoạt hình Trung Quốc-Ả Rập" sẽ được tổ chức từ ngày 30 tháng 8 đến ngày 1 tháng 9 tại thành phố Tô Châu, tỉnh Giang Tô. TalkingChina cung cấp phiên dịch song song Trung-Ả Rập, cho thuê thiết bị, tài liệu hội nghị và các tài liệu khác cho toàn bộ diễn đàn.


Diễn đàn này do Bộ Văn hóa và Du lịch Trung Quốc, Chính quyền Nhân dân tỉnh Giang Tô và Ban Thư ký Liên đoàn Ả Rập đồng tài trợ. Với chủ đề "Hoạt hình Trung Quốc-Ả Rập kiến tạo tương lai trong kỷ nguyên mới", khách mời đến từ Ai Cập, Algeria, Ả Rập Xê Út, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Jordan, Tunisia, v.v. đã cùng nhau thảo luận về các kế hoạch công nghiệp, thảo luận về tình hữu nghị Trung Quốc-UAE, và hướng tới triển vọng tươi sáng trong việc cùng nhau xây dựng "Vành đai và Con đường".
Tại lễ khai mạc, nhiều tổ chức Trung Quốc và Ả Rập đã cùng nhau khởi xướng việc thành lập Liên minh Công nghiệp Hoạt hình; các doanh nghiệp và tổ chức văn hóa Trung Quốc và Ả Rập đã ký kết hợp đồng về hợp tác sản xuất phim hoạt hình truyền hình, hợp tác sản xuất phim hoạt hình, hợp tác số hóa phim, hoạt hình, điện ảnh, truyền hình và dịch vụ kỹ thuật; bốn cặp trường đại học Trung Quốc và Ả Rập đã ký kết các văn bản hợp tác để cùng nhau thúc đẩy việc bồi dưỡng tài năng hoạt hình và nghệ thuật. Sáng ngày 31 tháng 8, một sự kiện xúc tiến đầu tư vào ngành công nghiệp văn hóa số đô thị với chủ đề "Chia sẻ thông tin tình báo số Trung Quốc-Ả Rập thúc đẩy tương lai của các thành phố" đã được tổ chức. "Văn phòng Trung Quốc của Công ty Điện ảnh Sinviv Riyadh Saudi" đã được khánh thành tại chỗ. Đây là lần đầu tiên một công ty văn hóa trong khu vực Ả Rập thành lập văn phòng tại Trung Quốc. Chiều ngày 31, một diễn đàn doanh nghiệp với chủ đề "Khám phá các kịch bản mới, mô hình mới và định dạng mới cho hợp tác hoạt hình Trung Quốc-Ả Rập" đã được tổ chức, và sáng ngày 1 tháng 9, một diễn đàn đại học với chủ đề "Bồi dưỡng tài năng văn hóa trong quá trình chuyển đổi số của giáo dục quốc tế" và Diễn đàn Thanh niên đã được tổ chức.
Do tiêu chuẩn cao của sự kiện, việc dịch thuật tiếng Ả Rập gặp nhiều khó khăn. Để kết nối dịch vụ tốt hơn, đội ngũ TalkingChina đã có mặt tại địa điểm tổ chức sự kiện và hoàn thành công tác kết nối và điều phối đa phương một cách kịp thời, hiệu quả và chất lượng cao, đảm bảo sự kiện diễn ra suôn sẻ.
TalkingChina đã hoạt động sâu rộng trong lĩnh vực văn hóa số nhiều năm và tích lũy được nhiều kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực bản địa hóa đa phương tiện. Ngoài dự án dịch vụ lồng tiếng phim và truyền hình CCTV kéo dài ba năm và năm lần trúng thầu dự án dịch vụ biên dịch Liên hoan phim Quốc tế Thượng Hải và Liên hoan truyền hình, nội dung dịch thuật bao gồm phiên dịch song song và thiết bị tại chỗ, phiên dịch nối tiếp, phim điện ảnh và truyền hình đi kèm và liên quan, dịch vụ biên dịch và biên dịch tạp chí hội nghị, v.v. TalkingChina cũng đã thực hiện công việc bản địa hóa tài liệu quảng cáo doanh nghiệp, tài liệu đào tạo, giới thiệu sản phẩm và các video khác cho các công ty lớn. Mong đợi kết quả hợp tác giữa Trung Quốc và các nước Ả Rập trong lĩnh vực hoạt hình, TalkingChina mong muốn cung cấp dịch vụ ngôn ngữ để góp phần vào sự phát triển tương lai của ngành công nghiệp hoạt hình tại Trung Quốc và các nước Ả Rập.
Thời gian đăng: 22-09-2023