Dịch vụ bản địa hóa cung cấp dịch vụ dịch thuật trò chơi

Giới thiệu:

Việc dịch thuật trò chơi không chỉ đòi hỏi người dịch phải có trình độ ngoại ngữ cao mà còn phải nắm vững kiến thức chuyên môn liên quan đến trò chơi. Việc sử dụng ngôn ngữ của người chơi cũng cần được cân nhắc để tăng cường sự tương tác với người dùng.


Chi tiết sản phẩm

Thẻ sản phẩm

Từ khóa trong ngành này

Dịch thuật & Bản địa hóa Trò chơi, Dịch vụ Lồng tiếng Trò chơi, Phiên âm & Biên dịch & Phụ đề Kịch bản Sân khấu, Dịch thuật & Bản địa hóa Giao diện Người dùng Trò chơi, Diễn giải Sự kiện Thể thao Điện tử Toàn cầu, Dịch thuật Lời bài hát Trò chơi

Giải pháp của TalkingChina

Đội ngũ chuyên nghiệp trong ngành hóa chất, khoáng sản và năng lượng

TalkingChina Translation đã xây dựng một đội ngũ biên dịch đa ngôn ngữ, chuyên nghiệp và ổn định cho mỗi khách hàng lâu dài. Bên cạnh đội ngũ biên dịch viên, biên tập viên và hiệu đính giàu kinh nghiệm trong ngành hóa chất, khoáng sản và năng lượng, chúng tôi còn có đội ngũ thẩm định kỹ thuật. Họ có kiến thức, nền tảng chuyên môn và kinh nghiệm dịch thuật trong lĩnh vực này, chủ yếu chịu trách nhiệm hiệu đính thuật ngữ, giải đáp các vấn đề chuyên môn và kỹ thuật mà biên dịch viên nêu ra, và đảm nhiệm khâu kiểm soát kỹ thuật.
Đội ngũ sản xuất của TalkingChina bao gồm các chuyên gia ngôn ngữ, chuyên viên kỹ thuật, kỹ sư bản địa hóa, quản lý dự án và nhân viên DTP. Mỗi thành viên đều có chuyên môn và kinh nghiệm trong lĩnh vực mình phụ trách.

Biên dịch truyền thông thị trường và biên dịch từ tiếng Anh sang tiếng nước ngoài do biên dịch viên bản ngữ thực hiện

Giao tiếp trong lĩnh vực này liên quan đến nhiều ngôn ngữ trên toàn thế giới. Hai sản phẩm của TalkingChina Translation: dịch thuật truyền thông thị trường và dịch thuật tiếng Anh sang tiếng nước ngoài do biên dịch viên bản ngữ thực hiện, đáp ứng nhu cầu này một cách hoàn hảo, giải quyết hai điểm yếu lớn nhất về hiệu quả ngôn ngữ và tiếp thị.

Quản lý quy trình làm việc minh bạch

Quy trình làm việc của TalkingChina Translation có thể tùy chỉnh. Khách hàng được thông báo hoàn toàn minh bạch trước khi dự án bắt đầu. Chúng tôi triển khai quy trình làm việc “Dịch thuật + Biên tập + Rà soát kỹ thuật (đối với nội dung kỹ thuật) + DTP + Hiệu đính” cho các dự án trong lĩnh vực này, và bắt buộc phải sử dụng các công cụ CAT và công cụ quản lý dự án.

Bộ nhớ dịch thuật dành riêng cho khách hàng

TalkingChina Translation thiết lập hướng dẫn phong cách, thuật ngữ và bộ nhớ dịch thuật độc quyền cho từng khách hàng lâu năm trong lĩnh vực hàng tiêu dùng. Các công cụ CAT dựa trên đám mây được sử dụng để kiểm tra sự không nhất quán về thuật ngữ, đảm bảo các nhóm chia sẻ kho ngữ liệu cụ thể cho từng khách hàng, cải thiện hiệu quả và tính ổn định về chất lượng.

CAT dựa trên đám mây

Bộ nhớ dịch thuật được thực hiện bằng các công cụ CAT, sử dụng ngữ liệu lặp lại để giảm khối lượng công việc và tiết kiệm thời gian; nó có thể kiểm soát chính xác tính nhất quán của bản dịch và thuật ngữ, đặc biệt là trong dự án dịch và biên tập đồng thời của nhiều biên dịch viên và biên tập viên khác nhau, để đảm bảo tính nhất quán của bản dịch.

Chứng nhận ISO

TalkingChina Translation là nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật xuất sắc trong ngành, đã đạt chứng nhận ISO 9001:2008 và ISO 9001:2015. TalkingChina sẽ vận dụng chuyên môn và kinh nghiệm phục vụ hơn 100 công ty thuộc danh sách Fortune 500 trong 18 năm qua để giúp bạn giải quyết các vấn đề ngôn ngữ một cách hiệu quả.

Trường hợp

Happy Interactive Entertainment là một doanh nghiệp công nghệ cao có kinh nghiệm trong lĩnh vực phát triển, phân phối và vận hành game toàn cầu. Công ty đặc biệt thành công ở các thể loại game hành động, MMO và RPG.

Công ty dịch thuật Tang Neng bắt đầu hợp tác vào năm 2019, chủ yếu dịch thuật văn bản trò chơi từ tiếng Trung sang tiếng Hàn và từ tiếng Trung sang tiếng Anh.

Dịch vụ dịch thuật trò chơi01

Happy Interactive Entertainment là một doanh nghiệp công nghệ cao có kinh nghiệm trong lĩnh vực phát triển, phân phối và vận hành game toàn cầu. Công ty đặc biệt thành công ở các thể loại game hành động, MMO và RPG.

Tang Neng Translation bắt đầu hợp tác với công ty này vào năm 2019, chủ yếu dịch thuật văn bản trò chơi từ tiếng Trung sang tiếng Hàn và từ tiếng Trung sang tiếng Anh.

Dịch vụ dịch thuật trò chơi02

Lilith Games, được thành lập vào năm 2013, xếp hạng ba trong "Danh sách Doanh thu của các Công ty Game Trung Quốc". Từ tháng 1 đến tháng 4 năm 2020, Lilith Games đứng đầu trong "Danh sách Doanh thu ở Nước ngoài của các Công ty Game Trung Quốc".

Công ty dịch thuật Tangneng sẽ ký thỏa thuận hợp tác vào năm 2022 và sẽ cung cấp dịch vụ dịch thuật cho công ty.

Dịch vụ dịch thuật trò chơi03

Những gì chúng tôi làm trong lĩnh vực này

TalkingChina Translation cung cấp 11 sản phẩm dịch vụ dịch thuật chính cho ngành hóa chất, khoáng sản và năng lượng, trong đó có:

Câu chuyện trò chơi

Giao diện người dùng

Hướng dẫn sử dụng

Lồng tiếng / Phụ đề / Lồng tiếng

Tài liệu tiếp thị

Tài liệu pháp lý

Diễn giải sự kiện eSports toàn cầu


  • Trước:
  • Kế tiếp:

  • Viết tin nhắn của bạn ở đây và gửi cho chúng tôi