Pháp luật, tuyên truyền chính trị, văn hóa, nghệ thuật, thể thao, khoa học xã hội, chính trị, cơ quan nhà nước, nhân văn, hợp đồng, giải trí, giáo dục, v.v.
●Đội ngũ chuyên gia trong ngành khoa học pháp lý và xã hội
TalkingChina Translation đã thành lập đội ngũ dịch thuật đa ngôn ngữ, chuyên nghiệp và cố định cho từng khách hàng lâu năm.Ngoài các biên dịch viên, biên tập viên và người hiệu đính có kinh nghiệm phong phú trong ngành khoa học xã hội và pháp lý, chúng tôi còn có những người đánh giá kỹ thuật.Họ có kiến thức, trình độ chuyên môn và kinh nghiệm dịch thuật trong lĩnh vực này, chịu trách nhiệm chính trong việc sửa thuật ngữ, giải đáp các vấn đề chuyên môn, kỹ thuật do người dịch nêu ra và thực hiện các công việc gác cổng kỹ thuật.Các biên dịch viên pháp luật của chúng tôi thường làm việc trong các công ty luật hoặc các ngành liên quan đến pháp luật và rất chú trọng đến việc cập nhật các luật và quy định.
●Dịch thuật truyền thông thị trường và dịch thuật tiếng Anh sang tiếng nước ngoài do dịch giả bản xứ thực hiện
Truyền thông trong lĩnh vực này liên quan đến nhiều ngôn ngữ trên thế giới.Hai sản phẩm của TalkingChina Translation: dịch truyền thông thị trường và dịch từ tiếng Anh sang tiếng nước ngoài do dịch giả bản xứ thực hiện đáp ứng cụ thể nhu cầu này, giải quyết hoàn hảo hai điểm yếu chính về ngôn ngữ và hiệu quả tiếp thị.Trụ sở chính của TalkingChina đặt tại Thượng Hải, với các chi nhánh ở Bắc Kinh và Thâm Quyến.Nó đi đầu trong văn hóa, nghệ thuật và quốc tế hóa.Trong 18 năm, nó đã phục vụ nhiều cơ quan chính phủ và các sự kiện quy mô lớn, đồng thời tích lũy được kinh nghiệm dịch vụ phong phú trong lĩnh vực này.
●Quản lý quy trình làm việc minh bạch
Quy trình làm việc của TalkingChina Translation có thể tùy chỉnh.Nó hoàn toàn minh bạch với khách hàng trước khi dự án bắt đầu.Chúng tôi triển khai quy trình “Dịch + Chỉnh sửa + Đánh giá kỹ thuật (đối với nội dung kỹ thuật) + DTP + Hiệu đính” cho các dự án trong miền này và phải sử dụng các công cụ CAT và công cụ quản lý dự án.
●Bộ nhớ dịch dành riêng cho khách hàng
TalkingChina Translation thiết lập các hướng dẫn về văn phong, thuật ngữ và bộ nhớ dịch thuật độc quyền cho từng khách hàng lâu năm trong lĩnh vực hàng tiêu dùng.Các công cụ CAT dựa trên đám mây được sử dụng để kiểm tra sự không nhất quán về thuật ngữ, đảm bảo rằng các nhóm chia sẻ kho dữ liệu dành riêng cho khách hàng, nâng cao hiệu quả và độ ổn định về chất lượng.
●CAT dựa trên đám mây
Bộ nhớ dịch được thực hiện bằng các công cụ CAT, sử dụng kho văn bản lặp lại để giảm khối lượng công việc và tiết kiệm thời gian;nó có thể kiểm soát chính xác tính nhất quán của bản dịch và thuật ngữ, đặc biệt là trong dự án dịch và chỉnh sửa đồng thời của các dịch giả và biên tập viên khác nhau, để đảm bảo tính nhất quán của bản dịch.
●Chứng nhận ISO
TalkingChina Translation là nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật xuất sắc trong ngành đã đạt chứng chỉ ISO 9001:2008 và ISO 9001:2015.TalkingChina sẽ sử dụng chuyên môn và kinh nghiệm phục vụ hơn 100 công ty Fortune 500 trong 18 năm qua để giúp bạn giải quyết các vấn đề ngôn ngữ một cách hiệu quả.
●Bảo mật
Tính bảo mật có ý nghĩa rất lớn trong lĩnh vực văn bản pháp luật.TalkingChina Translation sẽ ký “Thỏa thuận không tiết lộ” với mỗi khách hàng và sẽ tuân theo các quy trình và hướng dẫn bảo mật nghiêm ngặt để đảm bảo an toàn cho tất cả tài liệu, dữ liệu và thông tin của khách hàng.
TalkingChina Translation cung cấp 11 sản phẩm dịch vụ dịch thuật chính cho ngành hóa chất, khoáng sản và năng lượng, trong đó có: